�{���փX�L�b�v

Имеет официальную лицензию Министерства юстиции Японии

Условия приёма.

1.Требования к поступающим и перечень необходимых документов.

1).Сведения об образовании.
Окончившие полную среднюю школу, согласно установленному законодательству об
образовании в стране проживания заявителя.


2).Возраст.
Программа расчитана на молодых людей 18-22 лет .
Исключение для тех, кто желает продолжить образование в ВУЗах страны
(не старше 25 лет).

3). Уровень владения японским языком.

а) На годичный курс: «Сертификат 3-го уровня владения японским языком».
б) На год и 3 месяца :«Сертификат 3-го уровня владения японским языком»
в) На полтора года: «Сертификат 4-го уровня владения японским языком»
г) На год и 9 месяцев:«Сертификат 4-го уровня владения японским языком»
д) Двухгодичный курс:«Сертификат 5-го уровня владения японским язы-
ком» или же подтверждение о прохождении курсов японского языка в пре-  
делах 150 часов.


4).Подтверждение финансовой состоятельности.
Гарантия о готовности нести все расходы, необходимые для обучения,проживания и на жизненные потребности студента .

2. Процедура подачи документов для поступления .

1). Подача предварительного заявления.
На предварительном заявление указать об изъявлении желания поступить
на учёбу .

2).Собеседование и тестирование уровня владения японским языком.
После первичного отбора кандидатов, по результатам предварительного
заявления,назначается собеседование и тест на определение уровня  

владения языковыми знаниями.


3).Подача необходимых документов и предварительный взнос.
Кандидат,успешно прошедший собеседование, подаёт нижеперечислен-
ный перечень документов и производит оплату за их обработку, в сумме
30.000 японских йен.

1.Заявление для поступления в школу.
2.Автобиография.
3.Мотивационное письмо.
4.Справку об окончании последнего учебного заведения – оригинал.
5.Транскрипт – оригинал.
6.Справку с места учёбы или работы (тем , кто работает).
7.Сертификат уровня владения японским языком.
8.Справку с места жительства или выписку из посемейной книги.
9.Спонсорское обязательство.
10.Справку с места работы и заработной платы спонсора.
11.Справку о наличие денежных средств с лицевого счёта спонсора,
выданного банком ( не меньше 2-х миллионов йен , в случае валюты
другого государства , равной по соотношению данной сумме).
12.Копию паспорта ( каждую страницу).
13.6 фотографий без рамок, размером 40мм. × 30мм.
На обратной стороне подписать имя. Одну из них приклеить на заявление,
другую на автобиографию.

  Все документы должны быть переведены на японский язык и иметь под-
тверждение об их подлинности.

 Иммиграционный отдел может запросить дополнительные документы,
не указанные в перечне.

   После подачи перечисленного набора документов и оплаты за их обра-
ботку Вам будет отправлен «Допуск к зачислению».

   Следующий этап – процедура оформления визы в иммиграционном от-
деле , где будет выдан «Сертификат, подтверждающий статус студента».
.
4).Процедура обработки документов в иммиграционной службе Японии..
О готовности «Сертификата , подтверждающего статус студента»,
Вы получите извещение.

Оплата за обучение и проживание / вторичное собеседование и тестирование
уровня владения японским языком.
Оплату за обучение произвести на указанный нами лицевой счёт в банке.
После поступления денежных средств на получение образования, сотруд-
ники приёмной комиссии проведут повторное собеседование и тестирова-
ние . Кандидату, успешно прошедшему все формальности, вручается из
рук в руки «Сертификат студента».

5).Процедура оформления визыпрочая информация.
Получив «Сертификат статуса студента», необходимо подать весь пакет
документов на визирование в консульство Японии.
О готовности визы информируйте администрацию школы, пожалуйста.
Приготовьте 6 фотографий , без рамки, размером 40мм.на 30мм.
Зачисленный на обучение студент должен прибыть в аэропорт горо-
да Фукуока в назначенную дату.

Важная информация.

1).В случае отказа о выдаче «Сертификата статуса студента», деньги за об-
работку документов заявителю не возвращаются.
2).В случае отказа от обучения студенту полностью возмещается внесённая
оплата за обучение, за вычетом вступительного взноса и за услуги обработ-
ки документов .
3). Заранее ставим Вас в известность о следующих регламентах:
возврат внесённых денежных средств за обучение не возвращаются после приказа об отчислении при серьёзных нарушениях устава, законов школы,
Японии и отказа от обучения после прибытия в страну по собственным
обстоятельствам студента.

 Желающих поступить в наше учебное заведение просим отправи
предвари-
тельное заявление на следующий электронный адрес
 khavva518@yahoo.co.jp
Tel. в Японии: 090-3968-9086

Международная школа КОДО

Почтовый индекс: 841-0016  

Япония, преф.Сага , г.Тосу

Таширохока 577

Тел: 0942-81-5075
Факс: 0942-84-6770